《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》原文翻译赏析 《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》原文翻译赏析 风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。 睡起觉微寒,梅花鬓上残。 故乡何处是,忘了除非醉。 沉水卧时烧,香消酒未消。 作者: 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安
风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好-风柔日薄春犹早夹衫乍著心情好 出自宋朝李清照的《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》 原文赏析: 风柔日薄春犹早。夹衫乍著心情好。睡起觉微寒。梅花鬓上残。 故乡何处是。忘了除非醉。沈水卧时烧。香消酒未消。 拼音解读: fēng róu rì báo chūn yóu zǎo 。jiá shān风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。 故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。 写景 思乡 译文及注释 译文 春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱微棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了
风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
「风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
清照生当宋金对峙之际,她主张抗战,切望收复失地,对故乡的刻骨怀念,即包含着对占领故乡的金国统治者的愤恨,对因循苟且、不思收复失地的南宋统治者的谴责,渗透着强烈的爱国主义感情。 您认为本页内容 有用(0) 没用(0) 返回 菩萨蛮·风柔日薄春犹早 风柔日薄春犹早。夹衫乍著心情好 风柔日薄春犹早。夹衫乍著心情好。 相关内容 日日深杯酒满,朝朝小圃花开。 对酒当歌,强乐还无味。 雁风自劲,云气不上凉天。 云外好呼南去雁,系书先为报江乡。 老去逢春如病酒,唯有,茶瓯香篆小帘栊。 孤舟向广武,一鸟归成皋。
Incoming Term: 风柔日薄春犹早 夹衫乍着心情好,
0 件のコメント:
コメントを投稿